The Blonde Salad in portuguese!


Each time I come back from a trip I feel enriched of new experiences: having the chance to always leave for new destinations and having the chance to live them at their best and to start new collaborations is probably the part I love the most and I feel more grateful about my job.
Each time I come back from a business trip I call my mum, see my friends and, telling them my latest experience I always start saying “It was one of the best trips of my life”.
Aside from my chronic enthusiasm (one part of my positive personality), these last nine days spent in Brazil were a dream, from different parts: from the business part (I really appreciated the precision and perfect organization during our stay) and from the personal part (brazilians really are the most friendly population in the world).
I left with a thousand expectations and I came back with two thousand satisfactions.
And this makes the first step I’m about to make even easier: from today The Blonde Salad will be translated in portuguese!
We’ve been working on the project of The Blonde Salad as a blog/platform in different languages for a long time (do you know It receives visits from 180 different countries?) and, finally the first version, the portuguese one, is available at this link (or you can click on the flag in the top on the left).
We’ll try to update the new posts as fast as we can (we have a talented translator) and this is only the first step: we hope to be able to translate The Blonde Salad in the other main languages pretty soon!
In these photos my last look shot in Brazil, wearing only brazilian designers: I thought It was very appropriate for this post.
Thanks to all of you for making this possible, thanks for making The Blonde Salad more international each day: my “share the love” has no borders anymore.
And for all the brazilians and portugeses out there: prontos para me acompanhar nessa nova viagem? Obrigada por me comover com o seu entusiasmo!
Read The Blonde Salad IN PORTUGUESE HERE!

Ogni volta che torno da un viaggio mi sento arricchita di esperienze ed in parte cambiata: avere la possibilita’ di partire sempre per nuove mete e poterle vivere al meglio con persone interessanti ed in occasione di nuove collaborazioni e’ probabilmente la parte del mio lavoro che preferisco e per cui piu sono grata.
Ogni volta che torno da un viaggio telefono a mia mamma, vedo i miei amici e nel raccontare loro la mia ultima esperienza inizio sempre con la frase “e’stato uno dei viaggi piu’ belli di sempre”.
Entusiasmo cronico a parte (una delle mie caratteristiche di sempre), questi ultimi nove giorni passati in Brasile sono stati un sogno, sotto ogni punto di vista: sia dal punto di vista del lavoro (ho apprezzato molto la precisione e la perfetta organizzazione di tutto il nostro soggiorno) sia dal punto di vista umano (i brasiliani si sono veramente rivelati il popolo piu amichevole del mondo).
Sono partita con mille aspettative e sono tornata con duemila soddisfazioni.
E questo rende questo primo passo che sto per compiere ancora piu facile: da oggi The Blonde Salad sara’ tradotto in portoghese!
E’da tanto che lavoriamo al progetto di The Blonde Salad come blog/piattaforma multilingue (riceve visite da circa 180 paesi al mondo, ci pensate?) e finalmente la prima versione, quella portoghese appunto, e’ online a questo link (oppure vi basta cliccare sulla bandierina in alto a sinistra).
Cercheremo di aggiornare i post piu velocemente possibile (abbiamo una traduttrice bravissima) e questo e’solo il primo step: speriamo di tradurre prestissimo The Blonde Salad nelle altre lingue principali!
In queste foto il mio ultimo look scattato in Brasile, indossando soltanto brand brasiliani: mi sembrava perfetto tenerlo per questa occasione.
Grazie a tutti voi per aver reso questo sogno possibile, grazie per rendere The Blonde Salad sempre piu internazionale: il mio motto “share the love” ormai non ha confini.
E per tutti i brasiliani e portoghesi che leggono il blog: prontos para me acompanhar nessa nova viagem? Obrigada por me comover com o seu entusiasmo!
Leggi The Blonde Salad IN PORTOGHESE QUI!


I was wearing:


This entry was posted in Looks and tagged , , , , , , , , , , , , , , , . Bookmark the permalink.
Chiara Ferragni

414 Responses to The Blonde Salad in portuguese!

  1. Pingback: http://www.google.com/4tbsfcr4543

  2. Amazing article, thanks a lot !!

  3. Que vestido maravilhoso!

    Check it out → http://blogdamarjoo.blogspot.com.br/

  4. Good videos show you what to do to optimize your trading activities
    and at the same time, it teaches you how to avoid some common blunders
    in the market. Videos also provide visual illustrations for the concepts being discussed unlike the books where there would
    only be explanations and sketches of graphs. To help you interpret true price behavior with clean “clutter-free” charts.

  5. Great post. I was checking continuously this blog and
    I am impressed! Very useful info specifically the last part :)
    I care for such info a lot. I was looking for this particular info
    for a very long time. Thank you and best of luck.

    my web page … qu’est-ce qu’on A fait au Bon dieu TéLéCharger

  6. Hi i am kavin, its my first occasion to commenting anyplace, when i read this article i thought i could
    also create comment due to this good piece of writing.

    My web page … qu’est-ce qu’on a fait au bon dieu télécharger

  7. Appreciating the time and energy you put into your site and in depth information you offer.

    It’s awesome to come across a blog every once in a while that isn’t the same
    outdated rehashed information. Wonderful read! I’ve saved your site and I’m adding your RSS feeds
    to my Google account.

    My website – qu’est-ce qu’on a fait au bon dieu télécharger

  8. I know this if off topic but I’m looking into starting
    my own weblog and was curious what all is required to get
    setup? I’m assuming having a blog like yours would cost a pretty penny?
    I’m not very web smart so I’m not 100% certain. Any tips or advice would be greatly appreciated.

    my page; qu’est-ce qu’on a fait au bon dieu télécharger

  9. national says:

    My programmer is trying to convince me to move to .net from PHP.

    I have always disliked the idea because of the expenses.
    But he’s tryiong none the less. I’ve been using Movable-type on several websites for
    about a year and am nervous about switching to another platform.
    I have heard good things about blogengine.net. Is there a way I can import all my wordpress posts into it?
    Any help would be really appreciated!

  10. Hello are using WordPress for your blog
    platform? I’m new to the blog world but I’m trying to get started and
    set up my own. Do you require any coding expertise to make your own blog?
    Any help would be really appreciated!

    Feel free to surf to my page :: La Reine Des Neiges TéLéCharger

  11. Incredible points. Solid arguments. Keep up the good work.

    my page; blue ruin télécharger

  12. Do you mid if I quuote a couple of your articles as lonbg ass I provide credit and sources back to your webpage?
    My blog site is in the very same area of interest
    as yours and my users would genuinely benefit from a lot
    of the information you provide here. Please llet me know if this alright with you.

  13. Everyone loves what you guys are up too. This sort of clever work and exposure!
    Keep up the great works guys I’ve added you guys to blogroll.

  14. beeezz.net says:

    Widow Natasha Dunford, 36, of the Macbeth for two years, according to ABC.
    He said: ‘Shortly after Mr Bowman moved into his rented
    property cheap landlord insurance (beeezz.net)
    in August 2011, according to Ms Martin. Over the past year, other high-profile Wall Street
    names, such as Blackstone Group, which was issued at the time of Scott’s death, a point to which the program’s coordinator Charles Inman is aggravated.
    Start by researching the average rent in the lease, ” said Dov Treiman, a Manhattan co-op
    lawyer, so the board’s stipulation is not unusual.

Leave a Reply

Your email address will not be published.

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>