The fashionshows I attended during the 5th day of Mercedes-Benz fashion week Milan?
During the morning, the first one was Marni. The collection in a few words? Colour on colour in each piece and accessory, starting from the classic (but always different) patterns of the brand, going through high wedges in different shades and fur bicolor coats. Forget the total black looks for next winter.
Le sfilate a cui ho assistito il quinto giorno di Mercedes-Benz fashion week di Milano?
In mattinata, la prima è stata Marni. La collezione in poche parole? Colore su colore in ogni capo ed accessorio, partendo dalle più classiche (ma sempre diverse) fantasie del brand, passando per le altissime zeppe di diverse tonalità fino ad arrivare ai cappottini di pelo bicolore. Dimenticatevi i look total black per il prossimo inverno.
And here is my beautiful Matilda waiting for me outside the Marni fashionshow, photo by Stockholmstreetstyle
Ed ecco la mia bellissima Matilda ad aspettarmi dopo la sfilata di Marni, foto di Stockholmstreetstyle
The second fashionshow was Missoni, organized at Università Statale di Milano. Also here the colour was the main character, but in pastel shades. Long skirts and coats, with light patterns which match the shades of knitwear, but also furs and feathers inserts. The final was touching.
La seconda sfilata è stata quella di Missoni, organizzata nella sede di via Festa Del Perdono dell’università statale di Milano. Anche qui naturalmente è stato il colore ad essere il vero protagonista, seppur nei toni pastello. Gonne e cappottini lunghi fino ai piedi, con fantasie leggere che riprendono le tonalità di maglioncini intrecciati, ma anche pellicciotti ed inserti di piume.
Il finale è stato per me molto emozionante.
From the Versus fashionshow I fell in love with the super high glitter shoes, matched to the dresses with transparent inserts and to the ones with shiny patterns.
Della sfilata di Versus sono letteralmente impazzita per le altissime scarpe glitterate, abbinate agli abiti con inserti trasparenti ed ai vestiti con fantasie brillanti.
Salvatore Ferragamo fashionshow was more classic than the others, but managed to suprise me. A lot of pieds de poule on dresses, skirts and coats, and a lot of shiny pieces. Next winter will be even more glitter than this one which is ending, and I’m 100% ready 🙂
La sfilata di Salvatore Ferragamo è stata molto più classica rispetto alle altre, ma è riuscita a stupirmi. Utilizzo del pieds de poule su vestiti, gonne, maglietti e cappottini, e tanti capi brillanti. Il prossimo inverno sarà ancora più glitterato di questo quasi finito, ed io sono pronta al 100% 🙂
My outfit of the day? I had already published it HERE
Which is your favourite fashionshow among these ones?
See you soon with the diary of my latest fashionshows in Milan, before telling you about my Dior experience here in Paris 😀
Il mio outfit del giorno? L’avevo già pubblicato QUI
La vostra sfilata preferita tra queste?
A presto con il resoconto delle ultime sfilate di Milano, prima di raccontarvi della mia esperienza per Dior qui a Parigi 😀